andresol (andresol) wrote,
andresol
andresol

Categories:

Загадочные Paczsi и Hamentaschen из супермаркета

Стоило мне переселиться к брату, как времена аскезы и питания одними макаронами с сосиской прошли. Вчера как раз была пятница :)

Мы не ходим в этнические продуктовые магазины. Вся еда закупается в сети питтсбургских супермаркетов Giant Eagle ("Гигантский Орел"). На входе разложены произведения их собственной пекарни, и мы берем разные сладкие булки или печенье, чтобы есть с чаем. Недавно мы взяли коробку со смешным названием Pączki.


А они оказались очень вкусными, с вареньем внутри, хотя белая пудра обсыпается, и их удобнее есть над тарелкой. Но как их правильно называть? Пакзки? Wikipedia приходит на помощь.


Pączki читается как "пончки". Ах, пончики, а внутри - powidła. Хотя бывает и custard - "сладкий заварной крем (из яиц и молока)" - подсказывает онлайн-словарь.


Да, в Питтсбурге много потомков польских иммигрантов.


Есть даже район, который называется Polish Hill.



Поэтому в обыкновенных супермаркетах на полках можно увидеть всякие pierogi (представляют собой пельмени с картофельной начинкой).


А тут приближается Жирный Вторник - он же Марди Грас. Жили бы мы в Новом Орлеане, то хорошо представляли, что это за праздник. Что-то вроде русской Масленицы. Вылез из языческих ритуалов, потом взят под крыло христианством, а теперь вновь обрастает новоязыческими и капиталистическими традициями. Казалось бы, где Новый Орлеан, а где Питтсбург, но и у нас в продажу поступили разноцветные King's Cakes по $7.


"Королевский торт" представляет собой обсыпанный и оглазуренный хлеб с корицей. На вкус ничего особенного. Глядя на состав, брат шутит: "Вся таблица Менделеева". Нет, там нет ни солей никеля, ни хрома. Это все органические красители, и каждый цвет что-то значит. В западнохристианской традиции такие торты принято вкушать между праздником Богоявления (6 января) и началом Великого поста. Королевский - потому, что символизирует трех волхвов, пришедших поклониться младенцу Иисусу.


К коробке на липкую ленту была прикреплена маленькая пластиковая фигурка. По идее ее надо запихать в торт, разрезать его (или наоборот, вначале разрезать, а потом запихать), и тот, кому в кусок попадется фигурка объявляется королем праздника и обязан купить King's Cake на следующий год. Чтобы никто случайно не подавился, сам магазин ничего несъедобного внутрь пирога не запихивает, но пишет на коробке "Attention! Choking hazard". Мы с братом в эту игру играть не стали - все съедим в две глотки. А Иисус, наверно, отправится в коллекцию фигурок из коробок чая Red Rose.


В этом году очень ранняя католическая Пасха - 31 марта. И поздняя православная - 5 мая. Поэтому Fat Tuesday - уже 12 февраля. А 13 февраля у католиков Пепельная среда (Ash Wednesday) - начало Великого поста. В среду?


Век живи, век учись. Я по-православному считал, что пост начинается в понедельник, день тяжелый. У Христа в пустыне пост был 40 дней, но католики и православные не могут договориться не только о дате Пасхи, но и о том, считать ли воскресенья за дни поста. В итоге 14 февраля в этом году у одних уже пост, у других еще не пост, а у меня - пост каждый второй день. (Хм, по такому расписанию выходит, что 14-го поста у меня не будет?). Что-то много у меня стало в последнее время религиозных постов.


А еще мы часто покупаем Hamentaschen'ы. Я долго не мог выучить это название и думал, что оно немецкое. Оказалось, что из близкого немецкому языка идиш.


Это традиционная закуска на еврейском празднике Пурим, который в этом году совпал с Днем Советской Армии. Не вдаваясь в подробности Пурима, в Wiki я прочитал: "The name "hamantash" is commonly known as a reference to Haman, the villain of Purim, as described in the Book of Esther. The pastries are supposed to symbolize the defeated enemy of the Jewish people, and thus resemble the 'ears of Haman'".


Стало быть мы едим уши Хамана. Ну, он был плохой человек и в 1918-ом был бы за белых и империалистов. (Кстати, в СССР было традиционное блюдо на 23 февраля?). Как и поляков, евреев в Питтсбурге хватает. Особенно в богатом районе Squirrel Hill, куда мы часто ходим гулять.


На следующей неделе начнется пост, и пончики исчезнут из продажи. Елки - на Рождество, куличи - на Пасху, хорошего - понемножку. По "Царскому Торту" мы вздыхать не будем, а вот польских пончиков будет жаль. Но брат уверял, что хаменташены круглый год продаются. А еще Фейсбук подсказывает, что сегодня Китайский Новый Год (Змеи).


Пойти обедать в наш любимый ресторан Lulu's Noodles, что ли?


Нет, у нас дома в холодильнике стоит большая кастрюля с чем-то вкусным.
Tags: food, holidays, pittsburgh, religion
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 41 comments