andresol (andresol) wrote,
andresol
andresol

Category:

Ещё 10 книг: от «Террора» до «Дивергента»

1. Несколько раз натыкался на рекомендации прочитать историко-мистический триллер «Террор» (2007) Дэна Симмонса (1948–). 1846 год. Два британских корабля арктической экспедиции зажаты льдами к северу от Канады. В дополнение ко всем невзгодам моряков начинает атаковать неведомый монстр.




Книга очень длинная (28 часов в аудиоверсии), и я думал, что прослушаю первые несколько часов, составлю своё мнение и отложу на будущее, но «Человек предполагает, а Бог располагает» – так называется проклятая картина с белыми медведями Эдвина Генри Ландсира, созданная в 1864 году в память о той же пропавшей экспедиции Франклина. Как я погрузился в атмосферу «Террора», так и слушал внимательно в течение 6 дней, и ни разу мне не было скучно.

Могу рекомендовать её любителям почитать о географических открытиях и выживании в экстремальных ситуациях, которые спокойно относятся к вторжению мистики в историю. Но предупрежу, что книга реально страшная, с кровавыми физиологическими подробностями. Меня «Террор» сподвиг дополнительно почитать о поиске Северо-Западного прохода, поразглядывать картины с айсбергами и карту Канадского Арктического архипелага. Я поставил ей 5/5 и хотел бы перечитать уже глазами лет через десять.



2. Ещё мне порекомендовали сборник юмористических рассказов американца Дэвида Седариса (1956–) под названием “Me Talk Pretty One Day” (2001). Книга очень популярна на goodreads (637 тыс. оценок), но специфически американская: о ней нет статей в Википедии на других языках, кроме английского. Для сравнения у «Террора» всего 48 тыс. оценок, а статьи в Вики созданы на 9 языках.



Я нигде не нашёл официального перевода названия на русский. Переводчик от гугла предлагает «Однажды я красиво заговорю». Но не так уж это важно. Автор прикалывается над тем, как он пытался выучить французский язык, поэтому название и должно быть комически неправильным.

У прослушивания рассказов по сравнению с романами есть большой минус: они быстро заканчиваются и столь же быстро забываются, если отсутствует сквозной сюжет и герои. Я дослушал до конца, местами было смешно, но до уровня лёгкой улыбки, а не задорного хохота. Но это не более, чем байки из жизни непримечательного человека по имени Дэвид Седарис, из которых я не узнал ничего нового для себя. В моей жж-ленте каждый второй умеет подобные байки рассказывать не менее талантливо. Поэтому выше 3/5 я поставить этой книге не хочу.

3. Психологический детектив «Безмолвный пациент» (2019) Алекса Михаэлидеса (1977–) был победителем goodreads choice 2019, поэтому на данном сайте у него более 650 тыс. оценок, что очень много для недавно изданной книги. Я использую приблизительную формулу, что книг продано в 10 раз больше, чем оценок на goodreads, и автор получает с каждой книги $1. Неплохо так: 6,5 млн долларов за дебютный роман.



Мне обещали «саспенс», но само повествование оказалось запутанным и скучноватым, и только концовка мне понравилась, поэтому 4/5. Других читателей концовка, наоборот, взбесила. Могу посоветовать этот детектив тем, кому нравится читать о родственных отношениях, психушках и пациентах дедушки Фрейда. Сюжет и герои растут из бестселлера «Исчезнувшая» (Gone Girl), поэтому критики, прочитавшие много подобных книг за последние годы, сочли «Безмолвного пациента» неоригинальным. Но мне было любопытно послушать то, что сейчас в моде. Благо книга короткая.

4. Ещё в аспирантуре я начинал читать книгу Трентона Ли Стьюарта (1970–) «Тайное общество мистера Бенедикта» (2007) (на goodreads приличные 128 тыс. оценок). Мне казалось, что это именно то, что я хочу сам писать: остросюжетное чтиво с загадками. И первые главы, где герои пытаются пройти нерешаемый экзамен, напомнили мне мой недавний рассказ «Оценки по кривой».



Но обещающее начало постепенно скатилось в паранойю: телевизор зомбирует, в еду что-то подсыпают, власти скрывают. Загадок было очень мало (я насчитал одну, с шахматами). Герои придуманы яркие, но само повествование тягучее, а мир скучный – не Хогвартс. Для детской книги она неоправданно длинная (13,5 часов). И чем дольше я её слушал, тем ниже становилась моя оценка, остановившись на 3/5. Продолжение читать пока не хочу, но другие детские книги с загадками буду изучать.

5. «Код да Винчи» (2003) – давно я хотел до этой штуки добраться. Жил-был писатель Дэн Браун (1964–), писал проходные детективчики, которые продавались тиражами меньше 10 тыс. экземпляров. Решил он накрутить сюжет детективного боевика поверх псевдодокументальной книги 1982 года «Святая Кровь и Святой Грааль». И ничего, что идеи чужие: идеи не патентуются и не копирайтятся, а книгу все равно никто читать не будет. А её взяли и стали читать так, что все четыре романа Дэна Брауна, написанные на тот момент, попали в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс».



Сюжет и герои до смешного похожи на «Ангелов и демонов» – первый роман о профессоре Лэнгдоне. Но читается или слушается очень легко: Дэн Браун задаёт правильный ритм повествования и по ходу развлекает забавными фактами о мировой истории и культуре. На Брауна обижаются те, кто почему-то решил, что перед ними христианский искусствоведческий трактат, а не комедийный боевик. Критики отправляют читать «Маятник Фуко» Умберто Эко. Я читал его в универе, но уже ничего не помню. У «Маятника» на goodreads 60 тыс. оценок, а у «Кода» – больше 2 млн. Была бы книга Брауна «плохо написана», её бы не прочитали миллионы людей.

Лично мне «Ангелы и демоны» своей концовкой и мотивацией злодеев понравились больше. Поэтому моя оценка 4/5.

6. О первой книге Рика Риордана (1964–) из серии о Перси Джексоне я писал в прошлый раз. Тогда она мне очень понравилось, и мне захотелось разобраться: случайность это или мастерство. Прослушал вторую книгу «Перси Джексон и Море чудовищ» (2006) с отсылками к «Одиссее». Такой «”Улисс” для детей».



Мир и основные герои уже были введены в первой книге. Автору остаётся двигать сюжет, и в этом отношении мне вторая книга понравилась меньше первой. Сюжетные повороты были, но меня они не впечатлили. Главный злодей очевиден и прямолинеен в своих злодействах. Мне было сложно решить, какую оценку поставить: 4 или 5.

Я уже отмечал, что американцам «Перси Джексон» поголовно нравится, россиянам – поголовно нет. Если вам не понравилась первая часть (2 млн оценок на goodreads), то и «Море чудовищ» (800 тыс. оценок) можно не читать. Для меня такого рода книги – как лёгкие комедии. Их приятно слушать для поднятия настроения: мозг не грузится и не бесится. Решил, что поставлю 5/5, но с продолжением о Перси Джексоне торопиться не буду.

7. Чтобы не слушать одних американцев, выбрал книгу датского писателя Питера Хёга (1957–) «Смилла и её чувство снега» (1992) (слушал в английском переводе). Снова как и в «Терроре» про север, снег и холод, но уже в наше время. Героиня Смилла, которая наполовину датчанка, наполовину гренландка, ведёт расследует обстоятельства загадочной смерти соседского мальчика.



Кто-то сравнивал эту книгу с Дэном Брауном по популярности и закрученности сюжета, но я не согласен. Браун поверхностнее, но намного интереснее. На goodreads у «Смиллы» всего 43 тыс. оценок и много жалоб, что люди не смогли дочитать до конца и спрашивают, кто же скинул мальчика с крыши.

Моё прослушивание тоже начиналось весьма бодро. Я погружался в сюжет, пересказывал его брату. Автор захотел обсудить переосмысление Данией своего колониального прошлого и выбрал жанр детектива. Идея интересная, но это должен был быть хороший детектив. Во второй половине весьма не короткой книги мне стало совсем скучно. Я запутался и потерял интерес к происходящему. Концовка книгу не спасла: 3/5.

8. Решил ещё раз поэкспериментировать с прослушиванием рассказов. Самый высоко оцененный рассказ Эдгара Аллана По (1809–1849) на fantlab – «Колодец и маятник» (1842) (goodreads 60 тыс. оценок: для рассказа это много). В аудиоформате он всего 40 минут. Прослушал на ютубе дважды и не проникся ни сюжетом, ни атмосферой.



Иллюстрация Гарри Кларка (1919) страшнее, чем сам рассказ. А он должен именно испугать: те, кто высоко оценили его на fantlab, попали под его ужасающее очарование, а я нет. С такими рассказами никакое чтение Кристофера Ли не поможет: их всё же лучше читать глазами.

Когда я рассказал об этом рассказе брату, он заметил, что у нас же была книжка По, которая так и называлась «Колодец и маятник». И там был этот рассказ, и я его читал. Надо же. Я сам стал что-то смутно припоминать. Действительно была, действительно читал, но ни одного рассказа не помню. Как читал рассказы Лавкрафта, Майринка или Кафки помню, а По не помню. Ставлю 3/5 из уважения к классику. Современный автор получил бы ниже.

9. Продолжил знакомиться с топом книг по оценкам на goodreads. Трилогия Вероники Рот (1988–) прошла мимо меня (и книги, и фильмы), а у первой части на сайте 3 млн оценок. На русский язык её вначале перевели как «Избранная» (2011), но после выхода фильма стали на английский манер писать «Дивергент».



«Дивергента» Рот написала за месяц во время зимних каникул в колледже, вдохновившись популярными в то время «Голодными играми». Анти-утопии о подростках нынче тоже в моде. Но мне сюжет «Дивергента» напомнил советский анекдот, что из трёх качеств – умный, честный, партийный – человек может выбрать только два (а в книге только одно из пяти).

Обычно у популярности книг есть основа. Я легко могу объяснить, чем «Гарри Поттер», «Перси Джексон» или «Код да Винчи» притягивают читателей. А в «Дивергенте» герои скучны, мир не продуман, понятный читателю конфликт и юмор отсутствуют. Мне намного интереснее было бы прочитать о том, как студентка заработала десятки миллионов долларов на графоманском фанфике. Поставлю 3/5, но если бы под самый конец не началось хоть какое-то действие, поставил бы 2/5. Это худшая с моей точки зрения книга в сегодняшнем посте.

10. После стольких книг «на троечку» я решил обратиться к проверенному чтению: прослушал очередной роман из фандоринского цикла Бориса Акунина (1956–) «Левиафан» (1998). Для меня это как Агата Кристи, только лучше: смешнее и второстепенные персонажи глубже продуманы.



«Левиафан» (№3 в серии) понравился мне чуть меньше, чем «Турецкий гамбит» (№2), но больше, чем «Азазель» (№1). Они все прекрасные, на 5/5. Я иногда самонадеянно думаю, что я бы смог придумать и написать как Дэн Браун или Рик Риордан, а вот как Акукин – не смог.

При этом на Западе Акунина почти не читают (на goodreads 6,7 тыс. оценок), в библиотеке Сиэтла его аудиокниг нет, поэтому я купил абонемент на сайте litres. За $36 (2700 рублей) в год можно каждый месяц брать одну любую электронную или аудиокнигу из всей базы и ещё две из специальной подборки «плохо продающегося». То есть или $3, или $1 за книгу, смотря как считать. Я взял к «Левиафану» ещё современных русских детективов «в нагрузку». Не знаю, буду ли их слушать целиком, но дам им шанс.

***

Итого из десяти книг три на 5/5, две на 4/5 и пять на 3/5. Открытием стал только «Террор», потому что о Перси Джексоне и Фандорине я продолжил слушать понравившиеся мне циклы.



Может, надо к классике обратиться? У меня тут, кроме По, всё современные авторы. Я ничего не читал у Бальзака и у Томаса Манна: кого из них мне посоветуете?
Tags: books
Subscribe

  • Понятный ли английский у Айн Рэнд?

    Однажды американских читателей спросили, какая книга оказала наибольшее влияние на их жизнь. Самым популярным ответом ожидаемо оказалась Библия, а…

  • Из ленинградца в сиэтловцы

    1985–1991. Родился я, несомненно, ленинградцем. Wiktionary переводит это слово как “resident of Leningrad”, но словарь Merriam–Webster знает красивое…

  • Понятный ли английский у Рэя Брэдбери?

    Вы читали «451 градус по Фаренгейту»? Я дочитал на этой неделе. Про название книги рассказывают, что Рэй Брэдбери допытывался у университетских…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 61 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Понятный ли английский у Айн Рэнд?

    Однажды американских читателей спросили, какая книга оказала наибольшее влияние на их жизнь. Самым популярным ответом ожидаемо оказалась Библия, а…

  • Из ленинградца в сиэтловцы

    1985–1991. Родился я, несомненно, ленинградцем. Wiktionary переводит это слово как “resident of Leningrad”, но словарь Merriam–Webster знает красивое…

  • Понятный ли английский у Рэя Брэдбери?

    Вы читали «451 градус по Фаренгейту»? Я дочитал на этой неделе. Про название книги рассказывают, что Рэй Брэдбери допытывался у университетских…